ソーンとこっちの新語分を反映。
kolset
/ [格詞]〜のおかげで、おかげさまで
[反意語]milgaal
[類義語]man
20:pinena:kont sent〜(〜を感謝して)が短くなって機能語になったもの。lが入っているのは語気の整えとのこと。
[用例]
an raklik kolset tiis il. 皆さんのおかげで成功しました。
[類義語]man
20:pinena:kont sent〜(〜を感謝して)が短くなって機能語になったもの。lが入っているのは語気の整えとのこと。
[用例]
an raklik kolset tiis il. 皆さんのおかげで成功しました。
milgaal
/ [格詞]〜のせいで
[反意語]kolset
[類義語]man
20:pinena:mil gaal e〜(〜の害により)が文法化したもの。アクセントは規則どおりgaalに置かれる。
[用例]
an tilat soda milgaal amo ruuf. 暴走車のせいで事故に遭った。
[類義語]man
20:pinena:mil gaal e〜(〜の害により)が文法化したもの。アクセントは規則どおりgaalに置かれる。
[用例]
an tilat soda milgaal amo ruuf. 暴走車のせいで事故に遭った。
frexxe
/ [名詞]若い男、フレッシェ
[反意語]lamia
[類義語]vik
20:lina:「間接的な誰か」。xe frilが複合語になり、frilxeになり、アプラウトしてfrelxeになり、子音が音便してfrexxeになったもの。レレゾナの意中の男性がこの年代であり、実名を伏せるためにリナがぼかして「間接的な誰かさん」と呼んだ。それがきっかけで、以降この年代の男性をそのように呼ぶようになったそうだ。ただしその男性は20代で、その年代を指す言葉は既にalnaatがあるため、より広い語義を得た。
[語法]
おおむねalmana/alnaatだが、altonaを含むことも。
[類義語]vik
20:lina:「間接的な誰か」。xe frilが複合語になり、frilxeになり、アプラウトしてfrelxeになり、子音が音便してfrexxeになったもの。レレゾナの意中の男性がこの年代であり、実名を伏せるためにリナがぼかして「間接的な誰かさん」と呼んだ。それがきっかけで、以降この年代の男性をそのように呼ぶようになったそうだ。ただしその男性は20代で、その年代を指す言葉は既にalnaatがあるため、より広い語義を得た。
[語法]
おおむねalmana/alnaatだが、altonaを含むことも。
lamia
/ [名詞]若い女、若い女性
[反意語]frexxe
[類義語]min
20:mel:frexxeというのをクミールの口から聞いて意味を知ったとき、@son min lif et to?`とメルが問うたところ、クミールが@tu si kootvet im tur`と答えたため、メルがその場で造語したもの。la miina(あの花)が語源。
[語法]
おおむねmana/naatだが、tonaを含むことも。
[類義語]min
20:mel:frexxeというのをクミールの口から聞いて意味を知ったとき、@son min lif et to?`とメルが問うたところ、クミールが@tu si kootvet im tur`と答えたため、メルがその場で造語したもの。la miina(あの花)が語源。
[語法]
おおむねmana/naatだが、tonaを含むことも。
frexxel
/ [名詞]意中の男性、片思いの相手の男
[反意語]lamian
20:lina:frexxe/古al(もの)
20:lina:frexxe/古al(もの)
lamian
/ [名詞]意中の女性、片思いの相手の女性
[反意語]frexxel
20:mel:lamiaとともに造語
20:mel:lamiaとともに造語
pikol
/ [名詞]男の子、少年
[反意語]lilia
[類義語]vik
20:milf:liliaに対して造語。pikko/古al(もの)
[語法]
alfianとallazの総称。
[類義語]vik
20:milf:liliaに対して造語。pikko/古al(もの)
[語法]
alfianとallazの総称。
lilia
/ [名詞]少女、女の子、リーリア
[反意語]pikol
[類義語]min
20:zana/seren:liは「小さい」。liliだけだと単語として座りが悪いとしてaを添加。日本と欧米の児ポ法の話をセレンとしていたときに造語。
[語法]
fianとlazの総称。
[類義語]min
20:zana/seren:liは「小さい」。liliだけだと単語として座りが悪いとしてaを添加。日本と欧米の児ポ法の話をセレンとしていたときに造語。
[語法]
fianとlazの総称。