1コマ目前編(しあ)
ねこにっきは、「のんびり屋のしあ」、「お姉さんなみーふぁ」、「大人しいゆーれ」、「子供っぽいふぇーる」の4人が登場するほのぼのマンガです。
みんなアルナ大の学生だけど、日本とは学年制度が違うから、年齢でいえば15歳の中3よ。
みんなアルナ大の学生だけど、日本とは学年制度が違うから、年齢でいえば15歳の中3よ。
今日は学校に白猫がやってきました。
しあたちの教室に入ってきて、ぶらっと誰もいない机に陣取ったの。
休み時間になって、しあたちが猫に話しかけてるっていうシーンよ。
しあたちの教室に入ってきて、ぶらっと誰もいない机に陣取ったの。
休み時間になって、しあたちが猫に話しかけてるっていうシーンよ。
●1コマ目
この栗毛の子が「のんびり屋のしあ」。
首都アルナの南にあるカテージュから引っ越してきたの。海辺の都市で、温暖なバカンス地だよ。
カテージュ人はおっとりしたのんびり屋さんが多いんだけど、しあもそうみたい。
首都アルナの南にあるカテージュから引っ越してきたの。海辺の都市で、温暖なバカンス地だよ。
カテージュ人はおっとりしたのんびり屋さんが多いんだけど、しあもそうみたい。
日本のセーラー服みたいなのを着てるね。アルバザードにもこういう服があるんだぁ。
絵があると文化もわかって一石二鳥だね。
それにしても……うわぁ、転写じゃない幻字だーヽ(;´・ω・)ノ 生幻字コワイヨ…
絵があると文化もわかって一石二鳥だね。
それにしても……うわぁ、転写じゃない幻字だーヽ(;´・ω・)ノ 生幻字コワイヨ…
まずはアルファベットに転写するところから始めようね。ゆっくりでいいよ。
転写の練習をしているうちに、けっこう覚えるものだよ。
転写の練習をしているうちに、けっこう覚えるものだよ。
☆転写
xia: tyu sil koksaim lenan sete? xom non fit est lex palue myu(xante
xia: tyu sil koksaim lenan sete? xom non fit est lex palue myu(xante
へぇ、数字の8みたいな文字はクエスチョンマークなんだね。
最後の文字はなんだろ。工場の地図記号っていうか、太陽っていうか……。
最後の文字はなんだろ。工場の地図記号っていうか、太陽っていうか……。
太陽か、おしい。それは月なの。満月のマークよ。
話者の口調が上機嫌だってことを表すの。
満月はxanteっていうので、転写するときは(xanteとすればOKだよ。
話者の口調が上機嫌だってことを表すの。
満月はxanteっていうので、転写するときは(xanteとすればOKだよ。
言い方を表す文字まであるんだ。面白いね。日本語の(笑)とか♪とかにあたるものかな。
さて、一文目は"tyu sil koksaim lenan sete?"か。やっぱり本番になると急に単語が難しくなるね。
……あれ?でもtyuとsilは理論編でやったような。tyuは女言葉の「あなた」で、silは未来形を作る副詞だっけ。
あぁ、記憶があいまいだわ(>_<)。silを辞書で引いてみよ。
さて、一文目は"tyu sil koksaim lenan sete?"か。やっぱり本番になると急に単語が難しくなるね。
……あれ?でもtyuとsilは理論編でやったような。tyuは女言葉の「あなた」で、silは未来形を作る副詞だっけ。
あぁ、記憶があいまいだわ(>_<)。silを辞書で引いてみよ。
やっぱりsilで合ってたわ。未来時制の副詞って書いてある。
へぇ、そもそもsilって名詞で未来って意味があるんだ。
さて、tyu silの部分だけど、tyuは動詞じゃないから、silが副詞っていう解釈はないわね。
アルカは「主語+動詞+目的語」だから、tyuは主語のはず。となるとsilは動詞だから、この3番目の語義か。
ねぇレイン、未来時制の繋辞って何? いや、未来時制はわかるけどさ。
へぇ、そもそもsilって名詞で未来って意味があるんだ。
さて、tyu silの部分だけど、tyuは動詞じゃないから、silが副詞っていう解釈はないわね。
アルカは「主語+動詞+目的語」だから、tyuは主語のはず。となるとsilは動詞だから、この3番目の語義か。
ねぇレイン、未来時制の繋辞って何? いや、未来時制はわかるけどさ。
繋辞はbe動詞のことだよ。
silひとつでwill beになるの。
silひとつでwill beになるの。
なるほどね。じゃあ、「あなたは〜になるだろう」って言ってるのか。
……何になるんだろ。tyu sil koksaim lenan……。
あ、よく見たらlenanも理論編で出てきたね。代名詞でやったっけ。確か意味は「私たちの」。
ってことは、「あなたは私たちのkoksaimになるだろう」ってことね。
……何になるんだろ。tyu sil koksaim lenan……。
あ、よく見たらlenanも理論編で出てきたね。代名詞でやったっけ。確か意味は「私たちの」。
ってことは、「あなたは私たちのkoksaimになるだろう」ってことね。
さすがにkoksaimは引かないと分からないよね。
どぞー。
どぞー。
同じクラス……あ、クラスメートのことか。
つまり、「あなたは私たちのクラスメートになるだろう」ってことね。
つまり、「あなたは私たちのクラスメートになるだろう」ってことね。
そのとーり。では問題。
koksaimのどの部分が「同じ」で、どの部分が「クラス」なのでしょー?
koksaimのどの部分が「同じ」で、どの部分が「クラス」なのでしょー?
えとえと……等式がkoksanで、同じサークルの仲間がkoksemsだから……kokとかkoksとか……。
そう、「同じ」はkokといいます。
上下の単語と比べることで、より理解を深めることができるよ。辞書の良いところだよね。
上下の単語と比べることで、より理解を深めることができるよ。辞書の良いところだよね。
てゆうか、この辞書って物理や地学や気象の用語まで入ってるのね……。
ところで、tyu sil koksaim lenan sete?の最後のseteって何かな。
ところで、tyu sil koksaim lenan sete?の最後のseteって何かな。
あれ、タグだらけ……。
ねぇレイン、これどういうこと?
ねぇレイン、これどういうこと?
これはね、「seteは文末で使う純詞という品詞です」「seteは大人しい女の子が使う言葉です」「意味はkokと同じです」ということを表してるの。
文末純詞は日本語の「〜ね」「〜さ」「〜だよ」「〜だわ」「〜でしょ?」みたいな単語だよ。
あと、いちど時間があるときに、yunkやyunaについて調べてみてね。
さて、この場合kokを引くことになるんだけど――
文末純詞は日本語の「〜ね」「〜さ」「〜だよ」「〜だわ」「〜でしょ?」みたいな単語だよ。
あと、いちど時間があるときに、yunkやyunaについて調べてみてね。
さて、この場合kokを引くことになるんだけど――
あ、[文末純詞]はっけん。
へぇ、「〜ですね?」という確認を意味するのか。
ということは、"tyu sil koksaim lenan sete?"は「あなたは私たちのクラスメートになるんですね?」という意味か。
あ、そうか。教室に入ってきた猫が住み着いちゃったから、そう言ってるのか。
ふぁー、ようやく分かったよ。
へぇ、「〜ですね?」という確認を意味するのか。
ということは、"tyu sil koksaim lenan sete?"は「あなたは私たちのクラスメートになるんですね?」という意味か。
あ、そうか。教室に入ってきた猫が住み着いちゃったから、そう言ってるのか。
ふぁー、ようやく分かったよ。
おつかれさま♪
ありがとー。
でもなんか凄い達成感だよ、レイン!
よーし、いったん休憩して、二文目もクリアするぞー!
でもなんか凄い達成感だよ、レイン!
よーし、いったん休憩して、二文目もクリアするぞー!